Jeremia 18:7

SV[In] een ogenblik zal Ik spreken over een volk en over een koninkrijk, dat Ik het zal uitrukken, en afbreken, en verdoen;
WLCרֶ֣גַע אֲדַבֵּ֔ר עַל־גֹּ֖וי וְעַל־מַמְלָכָ֑ה לִנְתֹ֥ושׁ וְלִנְתֹ֖וץ וּֽלְהַאֲבִֽיד׃
Trans.

reḡa‘ ’ăḏabēr ‘al-gwōy wə‘al-maməlāḵâ linəṯwōš wəlinəṯwōṣ ûləha’ăḇîḏ:


ACז רגע אדבר על גוי ועל ממלכה לנתוש ולנתוץ ולהאביד
ASVAt what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
BEWhenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;
DarbyAt the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,
ELB05Einmal rede ich über ein Volk und über ein Königreich, es auszureißen und abzubrechen und zu zerstören;
LSGSoudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de détruire;
SchPlötzlich rede ich wider ein Volk oder ein Königreich, dasselbe auszurotten, zu verderben und zugrunde zu richten;
WebAt what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Vertalingen op andere websites


Hadderech